[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] Job XXXVIII:11, d.i. tot hier toe en niet verder, fig. door niets overtroffen. Volgens de fabelleer werd dit opschrift door Hercules geschreven op de voorgebergten Calpé (in Spanje) en Abyla (in Afrika), die naar zijne meening de grenzen der wereld vormden en die hij sch... Gevonden op https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0018.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] Job XXXVIII:11, d.i. tot hier toe en niet verder, fig. door niets overtroffen. Volgens de fabelleer werd dit opschrift door Hercules geschreven op de voorgebergten Calpé (in Spanje) en Abyla (in Afrika), die naar zijne meening de grenzen der wereld vormden en die hij sch... Gevonden op https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0018.php